воскресенье, 01 июля 2012
09:14
Доступ к записи ограничен
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
суббота, 30 июня 2012
18:46
Доступ к записи ограничен
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
17:25
Доступ к записи ограничен
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
16:44
Доступ к записи ограничен
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
пятница, 29 июня 2012
22:27
Доступ к записи ограничен
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Мелко исписанный снежной крупой,
Двор, — ты как приговор к ссылке
На недоед, недосып, недопой,
На боль с барабанным боем в затылке!
Двор! Ты, покрытый усышкой листвы,
С солью из низко нависших градирен;
Шин и полозьев чернеются швы,
Мерзлый нарыв октября расковырян.
Старческим ногтем небес, октября
Старческим ногтем, и старческим ногтем
Той, что, с утра подступив к фонарям,
Кашляет в шали и варит декокт им.
…
Двор, — ты как приговор к ссылке
На недоед, недосып, недопой,
На боль с барабанным боем в затылке!
Двор! Ты, покрытый усышкой листвы,
С солью из низко нависших градирен;
Шин и полозьев чернеются швы,
Мерзлый нарыв октября расковырян.
Старческим ногтем небес, октября
Старческим ногтем, и старческим ногтем
Той, что, с утра подступив к фонарям,
Кашляет в шали и варит декокт им.
…
Carry on, carry on as if nothing really matters.
14:19
Доступ к записи ограничен
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
12:34
Доступ к записи ограничен
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
четверг, 28 июня 2012
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Вере Станкевич
Прижимаюсь щекою к улитке
Вкруг себя перевитой зимы:
Полношумны раздумия в свитке
Котловинной, бугорчатой тьмы.
Это раковины ли сказанье,
Или слуха покорная сонь,
Замечтавшись, слагает пыланье
С камелька изразцовый огонь.
Под горячей щекой я нащупал
За подворья отброшенный шаг.
Разве нынче и полночи купол
Не разросшийся гомон в ушах?
…
Прижимаюсь щекою к улитке
Вкруг себя перевитой зимы:
Полношумны раздумия в свитке
Котловинной, бугорчатой тьмы.
Это раковины ли сказанье,
Или слуха покорная сонь,
Замечтавшись, слагает пыланье
С камелька изразцовый огонь.
Под горячей щекой я нащупал
За подворья отброшенный шаг.
Разве нынче и полночи купол
Не разросшийся гомон в ушах?
…
12:19
Доступ к записи ограничен
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Carry on, carry on as if nothing really matters.
01.08.2011 в 12:47
Пишет А. Лик:"Листки из дневника"
К Пушкину у Мандельштама было какое-то небывалое, почти грозное отношение — в нем мне чудится какой-то венец сверхчеловеческого целомудрия. Всякий пушкинизм был ему противен.
Чудак? Конечно, чудак. Он, например, выгнал молодого поэта, который пришел жаловаться, что его не печатают. Смущенный юноша спускался по лестнице, а Осип стоял на верхней площадке и кричал вслед: "А Андрея Шенье печатали? А Сафо печатали? А Исуса Христа печатали?"
URL записиК Пушкину у Мандельштама было какое-то небывалое, почти грозное отношение — в нем мне чудится какой-то венец сверхчеловеческого целомудрия. Всякий пушкинизм был ему противен.
Чудак? Конечно, чудак. Он, например, выгнал молодого поэта, который пришел жаловаться, что его не печатают. Смущенный юноша спускался по лестнице, а Осип стоял на верхней площадке и кричал вслед: "А Андрея Шенье печатали? А Сафо печатали? А Исуса Христа печатали?"
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Вода рвалась из труб, из луночек,
Из луж, с заборов, с ветра, с кровель
С шестого часа пополуночи,
С четвертого и со второго.
На тротуарах было скользко,
И ветер воду рвал, как вретище,
И можно было до Подольска
Добраться, никого не встретивши.
В шестом часу, куском ландшафта
С внезапно подсыревшей лестницы,
Как рухнет в воду, да как треснется
Усталое: «Итак, до завтра!»
…
Из луж, с заборов, с ветра, с кровель
С шестого часа пополуночи,
С четвертого и со второго.
На тротуарах было скользко,
И ветер воду рвал, как вретище,
И можно было до Подольска
Добраться, никого не встретивши.
В шестом часу, куском ландшафта
С внезапно подсыревшей лестницы,
Как рухнет в воду, да как треснется
Усталое: «Итак, до завтра!»
…
среда, 27 июня 2012
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Zbs.


16:29
Доступ к записи ограничен
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
15:48
Доступ к записи ограничен
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Carry on, carry on as if nothing really matters.
вторник, 26 июня 2012
18:26
Доступ к записи ограничен
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра