понедельник, 18 июня 2012
11:04
Доступ к записи ограничен
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
10:36
Доступ к записи ограничен
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Перешагни, перескочи,
Перелети, пере- что хочешь —
Но вырвись: камнем из пращи,
Звездой, сорвавшейся в ночи...
Сам затерял — теперь ищи...
Бог знает, что себе бормочешь,
Ища пенсне или ключи.
Перелети, пере- что хочешь —
Но вырвись: камнем из пращи,
Звездой, сорвавшейся в ночи...
Сам затерял — теперь ищи...
Бог знает, что себе бормочешь,
Ища пенсне или ключи.
09:39
Доступ к записи ограничен
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
09:31
Доступ к записи ограничен
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
09:29
Доступ к записи ограничен
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
пятница, 15 июня 2012
Carry on, carry on as if nothing really matters.
10:39
Доступ к записи ограничен
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Не губернаторша сидела с офицером,
Не государыня внимала ординарцу,
На золоченом, закрученном стуле
Сидела Богородица и шила.
А перед ней стоял Михал-Архангел.
О шпору шпора золотом звенела,
У палисада конь стучал копытом,
А на пригорке полотно белилось.
…
Не государыня внимала ординарцу,
На золоченом, закрученном стуле
Сидела Богородица и шила.
А перед ней стоял Михал-Архангел.
О шпору шпора золотом звенела,
У палисада конь стучал копытом,
А на пригорке полотно белилось.
…
10:20
Доступ к записи ограничен
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
четверг, 14 июня 2012
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Тоненький, щуплый, с узкой головой на длинной шее, с волосами, похожими на пух, с острым носиком и сияющими глазами, он ходил на цыпочках и напоминал задорного петуха. Появлялся неожиданно. С хохотом рассказывал о новой свалившейся на него беде, потом замолкал, вскакивал и таинственно шептал: «Я написал новые стихи». Закидывал голову, выставляя вперед острый подбородок, закрывал глаза - у него веки были прозрачные, как у птиц, и редкие длинные ресницы веером, - и раздавался его удивительный голос, высокий и взволнованный, его протяжное пение, похожее на заклинание или молитву. Читая стихи, он погружался в «апокалиптический сон», опьянялся звуками и ритмом. И, когда кончал, - смущенно открывал глаза, просыпался...
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Листья падали, падали, падали,
И никто им не мог помешать.
От гниющих цветов, как от падали,
Тяжело становилось дышать.
И неслось светозарной пение
Над плескавшей в тумане рекой,
Обещая в блаженном успении
Отвратительный вечный покой.
1958
______________
Ничего не вернуть. И зачем возвращать?
Разучились любить, разучились прощать,
Забывать никогда не научимся…
Спит спокойно и сладко чужая страна,
Море ровно шумит. Наступает весна
В этом мире, в котором мы мучимся.
1950
И никто им не мог помешать.
От гниющих цветов, как от падали,
Тяжело становилось дышать.
И неслось светозарной пение
Над плескавшей в тумане рекой,
Обещая в блаженном успении
Отвратительный вечный покой.
1958
______________
Ничего не вернуть. И зачем возвращать?
Разучились любить, разучились прощать,
Забывать никогда не научимся…
Спит спокойно и сладко чужая страна,
Море ровно шумит. Наступает весна
В этом мире, в котором мы мучимся.
1950
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Средь каменьев меня затерзали:
Затерзали пророка полей.
Я на кость — полевые скрижали —
Проливаю цветочный елей.
Облечен в лошадиную кожу,
Песью челюсть воздев на чело,
Ликованьем окрестность встревожу,—
Как прошло: всё прошло — отошло.
…
Затерзали пророка полей.
Я на кость — полевые скрижали —
Проливаю цветочный елей.
Облечен в лошадиную кожу,
Песью челюсть воздев на чело,
Ликованьем окрестность встревожу,—
Как прошло: всё прошло — отошло.
…
Carry on, carry on as if nothing really matters.
16:18
Доступ к записи ограничен
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Carry on, carry on as if nothing really matters.
среда, 13 июня 2012
20:24
Доступ к записи ограничен
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Carry on, carry on as if nothing really matters.
«Жираф» (сентябрь 1907, Париж)
Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд
И руки особенно тонки, колени обняв.
Послушай: далёко, далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.
…
«Счастье»
Из красного дерева лодка моя,
И флейта моя из яшмы.
Водою выводят пятно на шелку,
Вином — тревогу из сердца.
И если владеешь ты легкой ладьей,
Вином и женщиной милой,
Чего тебе надо еще? Ты во всем
Подобен гениям неба.
Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд
И руки особенно тонки, колени обняв.
Послушай: далёко, далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.
…
«Счастье»
Из красного дерева лодка моя,
И флейта моя из яшмы.
Водою выводят пятно на шелку,
Вином — тревогу из сердца.
И если владеешь ты легкой ладьей,
Вином и женщиной милой,
Чего тебе надо еще? Ты во всем
Подобен гениям неба.
Carry on, carry on as if nothing really matters.
О. Э. Мандельштаму
Он верит в вес, он чтит пространство,
Он нежно любит матерьял.
Он вещества не укорял
За медленность и постоянство.
Строфы послушную квадригу —
Он любит, буйно разогнав,
Остановить. И в этом прав,
Что в вечности покорен мигу.
Он верит в вес, он чтит пространство,
Он нежно любит матерьял.
Он вещества не укорял
За медленность и постоянство.
Строфы послушную квадригу —
Он любит, буйно разогнав,
Остановить. И в этом прав,
Что в вечности покорен мигу.